Language and Dialect

SNOMED CT is a multinational, multilingual terminology which enables the link between concepts and different linguistic representations. Hence, SNOMED CT has a built-in framework to manage different languages and dialects. Each concept, representing a clinical meaning, can be linked to descriptions, which express that particular meaning using different terms, languages or dialects. This means that descriptions can be added to SNOMED CT concepts and expressed in other languages than what is included in the International Edition. Often these additional descriptions are used in a national Extension of SNOMED CT.

Consequently, one aspect of implementing and customizing SNOMED CT to meet specific user needs is to determine and specify preferences for the descriptions to be used, e.g. for display in an electronic health record or more generally, as preferences within a specific clinical domain or facility.

In the International Edition of SNOMED CT language reference sets are included which specifies the preferred and acceptable synonyms for each concept in both US english and GB english. However, language reference sets can also be developed and applied locally to specify what descriptions are preferred and acceptable in a given context. This means, that even within a single country, or a single hospital, different descriptions can be applied to meet the user preferences, even without relaxing the need for consistency and unambiguous concept definitions.

For more detailed use case examples, please refer to the following sections:

Indications of Acceptability of Descriptions

When SNOMED CT is being used as an interface terminology, the preferred term for each concept should be used as the default for display on the user interface. Each concept may have a different preferred term in different languages, dialects, specialties or care settings, and so these can be configured for a specific clinical environment. Preferred terms and acceptable synonyms are defined in SNOMED CT using a language reference set, which references the subset of descriptions used in a given language, dialect, specialty or care setting. Two language references sets are distributed with the International Edition of SNOMED CT (for US-English and UK-English), and various member countries distribute their own national language reference sets. Additional language reference sets may be created at the regional, specialty, institute or software product level to truly customize the local user’s experience.

The most common use case for language reference sets is to specify the acceptable and preferred terms for use within a particular country or region. As illustrated below, descriptions associated with a single SNOMED CT concept can be specified as a preferred or acceptable synonym.

Language reference sets and its relation to Description files

Interface Terminology

Using SNOMED CT at the user interface level can be accomplished in various ways using different types of reference sets. Approaches include:

  • Using SNOMED CT directly as interface terminology

  • Using a separate interface terminology which is mapped to SNOMED CT

    • using a simple map reference set to represent the linkage between the interface terminology and SNOMED CT concepts.

Using SNOMED CT as an Interface Terminology

Simple Reference Set of Descriptions

As SNOMED CT descriptions can be used directly as an interface terminology, subsets of SNOMED CT descriptions may be directly shown to a clinician at the user interface . These description subsets may be customized

  • for a specific language or dialect (such as Spanish or Australian English)

  • for a given clinical specialty (such as cardiology or oncology)

  • for a user type (such as a doctor, nurse or patient)

  • a care setting (such as an aged care home or a hospital inpatient ward) or

  • a specific document or field in a health record

For each of these use cases, the set of acceptable terms and the preferred term for that clinical use can be identified. However, when searching SNOMED CT it is recommended that any term that is considered "acceptable" for use in a given context should be available to support searching for an appropriate concept, while the preferred term is often used to confirm the intended meaning of the selection.

Representing a subset of descriptions can be done using a simple reference set, as illustrated in the diagram below. However, other types of reference set types may be feasible if additional features are required, such as specifying which descriptions are preferred or acceptable (language reference set), ordering or prioritizing the descriptions (ordered reference set), annotating the description with some textual information (annotation reference set) or associating the descriptions to other components (association reference set).

Using a simple reference set of descriptions to specify terms for display.

Language Reference Set

While a simple type reference set can be used for defining a subset of descriptions, a language reference set is designed to support indication of language and dialect preferences through the addition of the 'acceptability' attribute. This allows preferred and acceptable descriptions to be defined for any context of use, including within a particular country or region, within a clinical specialty or care setting, within an organization or department, or for a specific type of user.

The table below shows an excerpt from two language reference sets, which are both distributed with the International release of SNOMED CT, i.e. the 900000000000509007 | United States of America English language reference set| and the 900000000000508004 | Great Britain English language reference set| . Both reference sets reference Descriptions available in the Description file in the International Edition.

Table: Excerpt from the | United States of America English language reference set | and the | Great Britain English language reference set |, which are both distributed with the International release of SNOMED CT.

id
effective Time
active
moduleId
moduleId_term
refsetId
refsetId_term
referencedComponentId
ReferencedComponentId_term
acceptabilityId
acceptabilityId_term

20160731

1

900000000000207008

SNOMED CT core module

900000000000509007

United States of America English language reference set

132967011

Appendectomy

900000000000548007

Preferred

20160731

1

900000000000207008

SNOMED CT core module

900000000000509007

United States of America English language reference set

132972019

Excision of appendix

900000000000549004

Acceptable

20160731

1

900000000000207008

SNOMED CT core module

900000000000508004

Great Britain English language reference set

132972019

Excision of appendix

900000000000549004

Acceptable

20160731

1

900000000000207008

SNOMED CT core module

900000000000508004

Great Britain English language reference set

132973012

Appendicectomy

900000000000548007

Preferred

The diagram below illustrate the use of language reference sets and show the relation between the language reference set and the description file. Even though three descriptions are specified for the same concept in the description file, the language reference set specifies which of these descriptions are preferred and acceptable within a given language, dialect or organization. If a description is not referenced in the language reference set, then that particular description can be regarded as not acceptable within the context where the language reference set apply.

Use of language reference sets to specify preferred and acceptable descriptions for specific contexts.

Benefits of using SNOMED CT as Interface Terminology

The benefits of directly using the terms from SNOMED CT on the user interface are that

  • no mapping is required from the clinical phrases to the clinical meanings. The design of SNOMED CT already include human-readable representations of concepts

  • the clinical intent of a selection can be confirmed if required using other terms linked to the same concept (such as the ‘Preferred Term’)

  • the equivalence of the terms to the clinical meaning is ensured by using quality authoring processes

  • the higher quality of SNOMED CT coding can consequently lead to higher quality analytics results

  • there are standard mechanisms provided by SNOMED CT for distinguishing acceptable and preferred terms in different clinical contexts

  • where appropriate, the standardization of preferred terms can improve patient safety (in areas such as medication management)

Considerations

  • This approach may require a transition of the user experience. However, it should be noted that new descriptions may be added to SNOMED CT to meet the expectations of the users.

  • Subsets need to be created and maintained to support users in searching for and recording the appropriate SNOMED CT concepts.

Using a Separate Interface Terminology

An implementer who is motivated to introduce SNOMED CT records, but who is also keen to keep using an existing interface terminology, may choose to map between the interface terminology and SNOMED CT to enable that SNOMED CT is used for storage. Using this approach each item in the interface terminology is bound (or mapped) to an appropriate SNOMED CT concept. When the interface term is selected, the identifier of the bound SNOMED CT concept is stored in the record. It is important when an interface terminology is being used that the mapping to SNOMED CT is of sufficient quality (ideally equivalent) to support the use cases for which the data will be used. Using an interface terminology, for example, may be useful for structured data entry, where only part of the meaning is represented by the selected term, and the rest by the surrounding interface context. A simple map reference set can be used to represent the map between the interface terminology and SNOMED CT, in the case where there are a 1:1 map between each term in the interface terminology and SNOMED CT concepts.

Last updated